[FileInformation] Icon=Qk32AAAAAAAAAHYAAAAoAAAAEAAAABAAAAABAAQAAAAAAIAAAAAjCwAAIwsAABAAAAAQAAAAAAAAADUTEwBXExMAZxMTAMoAAAAAAKoAAAD9AGVl/wCqqqoAzMzMAO7u7gD///8AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALu7u7u7u7u7AAAAAAAAAAABERERERERIAEzMzMzMzNAATMzMzMzM0ABMzMzMzMzQAiZmZmZmZmgCJmZmZmZmaAImZmZmZmZoAiZmZmZmZmgBWZmZmZmZnAFZmZmZmZmcAVmZmZmZmZwBnd3d3d3d3AAAAAAAAAAALu7u7u7u7u7 Name=Dutch LocalName=Nederlands Encoding=windows-1252 Version=4.1.2 VersionFormat=4.2.0 Comments=Laatste update:10-12-12 Authors=J-T Fernhout||Harm Caspers|dezwakke2@ontelnet.nl|Marcel Buyle||Gino R.|| ; if you update this translation, please send it to amc-translation@antp.be so I can include it in the next release ;******************************* ;* Hoofd venster * Main window * ;******************************* [MainWindow] ActionFileNew.Caption=&Nieuw ActionFileNew.Hint=Nieuw|Maak een nieuw bestand ActionFileOpen.Caption=&Openen... ActionFileOpen.Hint=Openen...|Open een bestand ActionFileOpenNoRecent.Caption=Geen recent bestand ActionFileSave.Caption=Op&slaan ActionFileSave.Hint=Opslaan|Opslaan huidig bestand ActionFileSaveAs.Caption=Ops&laan als... ActionFileSaveAs.Hint=Opslaan als...|Sla het huidige bestand op onder een andere naam ActionFilePrint.Caption=Af&drukken... ActionFilePrint.Hint=Adrukken...|Drukt een lijst af met de inhoud van de huidige film gegevens ActionFileImport.Caption=&Importeren... ActionFileImport.Hint=Importeer...|Importeer gegevens uit een bestand van een ander formaat ActionFileExport.Caption=E&xporteren... ActionFileExport.Hint=Exporteer...|Exporteer de inhoud naar een bestand van een ander formaat ActionFileProperties.Caption=&Eigenschappen... ActionFileProperties.Hint=Eigenschappen...|Toont de eigenschappen en catalogus informatie ActionExit.Caption=&Afsluiten ActionExit.Hint=Afsluiten|Beëindigt het programma ActionOptions.Caption=&Voorkeuren... ActionOptions.Hint=Voorkeuren...|Aanpassen van programma optie's ActionLanguage.Caption=&Taal... ActionLanguage.Hint=Taal...|Aanpassen van de taal ActionLoan.Caption=&Uitgeleend aan... ActionLoan.Hint=Uitgeleend aan...|Toont een lijst aan wie is uitgeleend ActionToolsScripting.Caption=S&cenario... ActionToolsScripting.Hint=Scenario|Een scenario toepassen op de geselecteerde films ActionToolsGrid.Caption=Toon als &Lijst ActionToolsGrid.Hint=Toon als lijst|Geeft de filmlijst weer in een grote lijst met alle informatie ActionStretchList.Caption=Alleen &lijst ActionStretchList.Hint=Alleen lijst|Laat alleen een lijst zien ActionDisplayHTML.Caption=&In HTML bekijken ActionDisplayHTML.Hint=In HTML bekijken|Laat film informatie zien in HTML formaat ActionSelectHTML.Caption=&Selecteer HTML ActionSelectHTML.Hint=Selecteer HTML|Selecteer een HTML template ActionDisplayThumbnails.Caption=Afbeel&dingen ActionDisplayThumbnails.Hint=Afbeeldingen|Filmlijst als afbeeldingen ActionSortAscend.Caption=Oplopend sorteren ActionSortAscend.Hint=|Sorteren in oplopende volgorde ActionSortDescend.Caption=Aflopend sorteren ActionSortDescend.Hint=|Sorteren in aflopende volgorde ActionSortAdvanced.Caption=Geavanceerd... ActionSortAdvanced.Hint=|Geavanceerd sorteren ActionGroupNone.Caption=< geen > ActionGroupNone.Hint=|Films niet groeperen ActionManageFields.Caption=Velden &Beheren... ActionManageFields.Hint=Velden beheren...|Toegevoegde velden beheren ActionManagePictures.Caption=Afbeeld&ingen beheren... ActionManagePictures.Hint=Afbeeld&ingen beheren...|Afbeeldingen van huidige catalogus beheren ActionHTMLEditor.Caption=&HTML bewerker... ActionHTMLEditor.Hint=HTML bewerker...|Bewerk HTML sjabloon ActionHelpIndex.Caption=&Help index ActionHelpIndex.Hint=Help index|Start help programma ActionHelpAbout.Caption=&Over... ActionHelpAbout.Hint=Over...|Over dit programma ActionHelpVersion.Caption=&Versie's... ActionHelpVersion.Hint=Versie's...|Informatie over programma ActionMovieAdd.Caption=&Toevoegen... ActionMovieAdd.Hint=Toevoegen...|Voeg een nieuwe film toe ActionMovieUndo.Caption=Wijzigingen &ongedaan maken ActionMovieUndo.Hint=Ongedaan maken wijzigingen|Maak wijzigingen van huidige film ongedaan ActionMovieDelete.Caption=&Verwijderen ActionMovieDelete.Hint=Verwijderen|Verwijder huidige film ActionMovieCopy.Caption=&Kopiëren ActionMovieCopy.Hint=Kopiëren|Kopieer gegevens van de film naar het prikbord ActionMoviePaste.Caption=&Plakken ActionMoviePaste.Hint=Plakken|Plak gegevens vanaf het prikbord ActionMovieRenumber.Caption=&Hernummeren... ActionMovieRenumber.Hint=Hernummeren films...|Hernummer films, te beginnen bij 1 ActionMovieFind.Caption=&Zoeken... ActionMovieFind.Hint=Zoeken...|Zoek een film op basis van het opgegeven veld ActionFindFindNext.Caption=Zoek &volgend ActionFindFindNext.Hint=|Zoek volgende film die aan de criteria voldoet ActionFindWholeField.Caption=&Alleen volledig veld ActionFindWholeField.Hint=|Vindt slechts de films volledig voldoen aan de opgegeven waarde ActionFindReverse.Caption=&Omgekeerde resultaten ActionFindReverse.Hint=|Keer zoek resultaten om ActionFindDisplay.Caption=&Toon resultaten ActionFindDisplay.Hint=|Toon alle films die beantwoorden aan de zoekcriteria(gefilterde weergave) LField.Caption=&Zoek in veld: LValue.Caption=Zoek naar &waarde: ActionMovieNumber.Caption=Wijzig &nummer ActionMovieNumber.Hint=Wijzig nummer|Wijzig film nummer ActionMovieStats.Caption=&Statistieken... ActionMovieStats.Hint=Statistieken...|Toon statistieken van de catalogus en de films ActionMovieImportFiles.Caption=Van &bestanden... ActionMovieImportFiles.Hint=Een uittreksel maken met inlichtingen over de bestanden...|Een uittreksel maken met inlichtingen over een film uit de bestanden ActionMovieImportScript.Caption=Van het internet mbv &scenario... ActionMovieImportScript.Hint=Van het internet en gebruik scenario...|Haal film informatie op van het internet en gebruik een scenario ActionMovieSearch.Caption=&Zoek op internet ActionMovieSearch.Hint=Zoek informatie op het internet|Het opzoeken van informatie op het internet van deze film ActionMovieRandom.Caption=Willekeu&rig ActionMovieRandom.Hint=|Willekeurig selectie ActionMoviePictureShow.Caption=Toon &afbeelding ActionMoviePictureShow.Hint=Toon of Verberg afbeelding|Toon of verberg de afbeelding van de film ActionMovieExtrasShow.Caption=Display &extras ActionMovieExtrasShow.Hint=Show or hide movie extras|Show or hide the movie extras window ActionPicSelect.Caption=&Selecteer... ActionPicSelect.Hint=Selecteer een afbeelding...|Selecteer een afbeelding voor huidige film ActionPicDelete.Caption=&Verwijderen ActionPicDelete.Hint=Verwijderen|Verwijder huidige afbeelding ActionPicUndock.Caption=Zweven/&Niet zweven ActionPicUndock.Hint=Zweven/Niet zweven|Afbeeldingvenster: "Zweven" (los venster) of "Niet zweven" (ingesloten in het hoofdvenster) ActionPicSaveAs.Caption=Opslaan &als... ActionPicSaveAs.Hint=Sla afbeelding op als...|Opslaan van een kopie van afbeelding in een nieuw bestand ActionPicCopy.Caption=&Kopiëren ActionPicCopy.Hint=Kopiëren naar prikbord|Kopieer afbeeldig naar het prikbord ActionPicPaste.Caption=&Plakken ActionPicPaste.Hint=Plakken uit prikbord|Plak afbeeldig van het prikbord ActionMovieUrl.Caption=Link ActionMovieUrl.Hint=Weblink|Link naar film info ActionMovieFilePath.Caption=File Path ActionMovieFilePath.Hint=File Path|Movie File Path ActionMenuFile.Caption=&Bestand ActionMenuMovie.Caption=&Film ActionMenuDisplay.Caption=Beeld ActionMenuTools.Caption=&Gereedschappen ActionMenuHelp.Caption=&Help ActionMenuPicture.Caption=Afbeeld&ing ActionMenuPicture.Hint=Film afbeelding|Film afbeelding bewerken ActionMenuGet.Caption=Ophalen van &informatie ActionMenuGet.Hint=Ophalen van informatie|Film informatie ophalen ActionMenuGridFields.Caption=Raster velden ActionMenuGridFields.Hint=Raster velden|Raster velden laten zien of verbergen ActionMenuSort.Caption=&Sorteer op ActionMenuSort.Hint=Sorteer films|Sorteer op geselecteerde veld in de lijst ActionMenuGroup.Caption=&Groeperen op ActionMenuGroup.Hint=Groepeer films|Groepeer films volgens de waarde van een gespecifieerd veld ActionRefresh.Caption=Ve&rversen ActionRefresh.Hint=Verversen|Ververs de lijst met films ActionMenuGroupsFormat.Caption=Groeps eigenschappen ActionMenuGroupsFormat.Hint=Groepsnamen rangschikken|Groepsnamen rangschikken afhankelijk van gekozen opties ActionGroupsFormatNone.Caption=< geen& > ActionGroupsFormatNone.Hint=|Groepsnamen niet rangschikken MnuGpf1L.Caption=Rangschik op eerste letter MnuGpf2L.Caption=Rangschik op eerste twee letters MnuGpf3L.Caption=Rangschik op eerste drie letters MnuGpf4L.Caption=Rangschik op eerste vier letters MnuGpf5L.Caption=Rangschik op eerste vijf letters MnuGpfDateY.Caption=Rangschik op jaar MnuGpfDateYM.Caption=Rangschik op jaar en maand MnuGpfRound0001.Caption=Afronden op duizendste MnuGpfRound001.Caption=Afronden op honderdste MnuGpfRound01.Caption=Afronden op tienden MnuGpfRound1.Caption=Afronden naar hele getallen MnuGpfRound10.Caption=Afronden naar tientallen MnuGpfRound100.Caption=Afronden naar honderdtallen MnuGpfRound1000.Caption=Afronden naar duizendtallen MnuGpfRoundType.Caption=&Willekeurig afronden MnuGpfRoundDown.Caption=Naar bened&en afronden MnuGpfRoundNearest.Caption=Afronden &naar dichtbijzijnde MnuGpfRoundUp.Caption=Naar Boven afronden MnuSelect.Caption=Selecteer ActionMovieSelGroup.Caption=Selecteer hele groep ActionMovieSelGroup.Hint=Selecteer groep|Selecteer alle films van deze groep ActionMovieSelCheck.Caption=Selcteer gemarkeerde ActionMovieSelCheck.Hint=Selcteer gemarkeerde|Selecteer alleen de films welke zijn gemarkeerd ActionMovieSelUncheck.Caption=Selecteer ongemarkeerde ActionMovieSelUncheck.Hint=Selecteer ongemarkeerde|Selecteer alleen de films welke niet zijn gemarkeerd MnuSelected.Caption=Geselecteerde Films ActionMovieCheck.Caption=Markeer geselecteerde ActionMovieCheck.Hint=Markeer geselecteerde|Markeer geselecteerde films ActionMovieUncheck.Caption=Demarkeer geselecteerde ActionMovieUncheck.Hint=Demarkeer geselecteerde|Markering geselecteerde films ongedaan maken ActionDisplayPictureToolbar.Caption=Afbeeld&ing Werkbalk ActionDisplayPictureToolbar.Hint=Tonen van de afbeeldings werkbalk|Tonen of verbergen van werkbald afbeelding ActionDisplayExtrasToolbar.Caption=&Extras Toolbar ActionDisplayExtrasToolbar.Hint=Display extras toolbar|Display or hide extras toolbar ActionDisplayMainToolbar.Caption=Alge&mene Werkbalk ActionDisplayMainToolbar.Hint=Toon algemene werkbalk|Toon of verberg de algemene werkbalk ActionDisplayStatusBar.Caption=&Statusbalk ActionDisplayStatusBar.Hint=Weergave statusbalk|Toon of verberg de statusbalk ActionURLOpen.Caption=Open URL ActionURLOpen.Hint=|Open de opgegeven URL ActionURLExplore.Caption=Open Map ActionURLExplore.Hint=|Open gespecificeerde map ActionURLCopy.Caption=Kopieer Url ActionURLCopy.Hint=|Kopieer URL of bestand in deze veld ActionURLBrowse.Caption=Bladeren... ActionURLBrowse.Hint=|Selecteer bestand MnuHtmlCopy.Caption=Kopieer MnuHtmlCopy.Hint=|Kopieer geselecteerde tekst MnuHtmlEdit.Caption=Bewerken... MnuHtmlEdit.Hint=|Bewerk HTML sjabloon MnuTlsBrowseHTML.Caption=Bladeren... ToolbarMenu.Caption=Menubalk ToolbarMain.Caption=Algemene Werkbalk ToolbarPicture.Caption=Afbeelding Werkbalk ToolbarPictureWindow.Caption=Afbeelding ToolbarExtrasWindow.Caption=Extras ToolbarFind.Caption=Zoeken Listview1.HeaderSections.Item[0].Text=Nr Listview1.HeaderSections.Item[1].Text=Titel MoviePicture.Hint=|Klik op afbeelding voor ware grote ThumbsSizer.Hint=|Afmetingen van afbeeldingen wijzigen ThumbsDisplayTitle.Caption=Title ThumbsDisplayTitle.Hint=|Laat filmtitel zien Messages.Strings.String[0]=Weet u zeker dat u deze film wilt verwijderen %s: %s ? Messages.Strings.String[1]=Weet u zeker dat u de gegevens van de vorige film ook voor de huidige film wilt gebruiken ? Messages.Strings.String[2]=%d films Messages.Strings.String[3]=(%d geselecteerd, %d gemarkerkeerd, %d zichtbaar) Messages.Strings.String[4]=Huidige catalogus is gewijzigd. Wilt u het opslaan? Messages.Strings.String[5]=Geen bevestiging meer vragen Messages.Strings.String[6]=Gewijzigd Messages.Strings.String[7]=Afbeelding Messages.Strings.String[8]=Sla een kopie van afbeelding op met een andere bestandsnaam Messages.Strings.String[9]=Importeren van %s... Messages.Strings.String[10]=Opslaan van %s... Messages.Strings.String[11]=Openen van %s... Messages.Strings.String[12]=Selecteer een afbeelding Messages.Strings.String[13]=Afbeelding verwijderen. Bent u zeker ? Messages.Strings.String[14]=Kan deze afbeelding niet gebruiken: %s ; the following line is used as unit for file sizes in main window (B/KB/MB/GB) Messages.Strings.String[15]=B Messages.Strings.String[16]=Selecteer bestanden waar informatie van opgehaald wordt Messages.Strings.String[17]=Zoek informatie van %0:s|Zoek informatie op %0:s over deze film Messages.Strings.String[18]=Geen recent bestand Messages.Strings.String[19]=In deze catalogus zijn afbeeldingen opgenomen. Om deze catalogus als XML op te slaan moeten de afbeeldingen als individuele bestanden worden opgeslagen, klik op OK om de afbeeldingen om te zetten of op Negeren wanneer u de afbeeldingen niet wilt bewaren (‘verbonden’ afbeeldingen blijven bewaard).|De bestandsnaam van de afbeelding zal worden gebaseerd op de opgegeven naam in ‘Afbeeldingnaam voorkeur’ van de ‘Afbeelding invoer’ in het Voorkeuren venster. Messages.Strings.String[20]=|Groeperen per %s Messages.Strings.String[21]=< geen > Messages.Strings.String[22]=Samen met het verwijderen van de verbinding naar de afbeelding, wenst u ook de afbeelding te verwijderen van de schijf? (%s) Messages.Strings.String[23]=Deze film heeft een ‘verbonden’ afbeelding, als deze ‘verbinding’ wordt vervangen door een andere afbeelding, wilt u de oude afbeelding verwijderen van de schijf? (%s) Messages.Strings.String[24]=De afbeelding kan niet worden gekopieerd in de catalogus-map, voordat de catalogus een naam heeft; sla de catalogus eerst op en probeer opnieuw Messages.Strings.String[25]=Opgeslagen in catalogus als %s Messages.Strings.String[26]=Extern bestand: %s Messages.Strings.String[27]=%.0n bytes Messages.Strings.String[28]=Openen afdruk voorbeeld Messages.Strings.String[29]=Zoeken naar printers Messages.Strings.String[30]=Selecteer een bestand voor verwijzing in het URL veld Messages.Strings.String[31]=< anders > Messages.Strings.String[32]=Alles Messages.Strings.String[33]=|Sorteren op %s Messages.Strings.String[34]=Standaard velden Messages.Strings.String[35]=Toegevoegde velden Messages.Strings.String[36]=Bestand "%s" bestaat niet Messages.Strings.String[37]=This catalog has custom fields and/or extras. If you save the catalog to AMC 3.5 the custom fields and/or extras will be lost. Are you sure you want to save the catalog in AMC 3.5 anyway? Messages.Strings.String[38]=Neem informatie van bestanden... Messages.Strings.String[39]=Selecteer dezelfde kleur|Selecteer alleen film met dezelfde kleur label Messages.Strings.String[40]=Markeer dezelfde kleur|Markeer alleen film met dezelfde kleur label Messages.Strings.String[41]=Alle Velden Messages.Strings.String[42]=Er is besloten om bestaande catalogus te overschrijven. Ook afbeeldingen verwijderen van deze catalogus? Messages.Strings.String[43]=Kopier/Plak in film "%s" Messages.Strings.String[44]=Verwijder eerder gekopieerde afbeeldingen... Messages.Strings.String[45]=Afbeeldingen kopieren naar submap Messages.Strings.String[46]=Extras Messages.Strings.String[47]=This catalog has extras. If you save the catalog to AMC 4.1 the extras will be lost. Are you sure you want to save the catalog in AMC 4.1 anyway? Fields.Strings.String[0]=Nummer Fields.Strings.String[1]=Gemarkeerd Fields.Strings.String[2]=Kleur label Fields.Strings.String[3]=Media label Fields.Strings.String[4]=Drager type Fields.Strings.String[5]=Bron Fields.Strings.String[6]=Datum toegevoegd Fields.Strings.String[7]=Uitgeleend aan Fields.Strings.String[8]=Date Watched Fields.Strings.String[9]=My Rating Fields.Strings.String[10]=Waardering Fields.Strings.String[11]=Originele titel Fields.Strings.String[12]=Vertaalde titel Fields.Strings.String[13]=Geformatteerde titel Fields.Strings.String[14]=Regisseur Fields.Strings.String[15]=Producer Fields.Strings.String[16]=Writer Fields.Strings.String[17]=Composer Fields.Strings.String[19]=Land Fields.Strings.String[18]=Acteurs Fields.Strings.String[20]=Jaar Fields.Strings.String[21]=Duur Fields.Strings.String[22]=Categorie Fields.Strings.String[23]=Certification Fields.Strings.String[24]=URL Fields.Strings.String[25]=Beschrijving Fields.Strings.String[26]=Extra's Fields.Strings.String[27]=File Path Fields.Strings.String[28]=Video Formaat Fields.Strings.String[29]=Video Bitrate Fields.Strings.String[30]=Audio Formaat Fields.Strings.String[31]=Audio Bitrate Fields.Strings.String[32]=Resolutie Fields.Strings.String[33]=Beeld snelheid Fields.Strings.String[34]=Talen Fields.Strings.String[35]=Ondertitels Fields.Strings.String[36]=Bestandsgrootte Fields.Strings.String[37]=Aantal schijven Fields.Strings.String[38]=Picture status Fields.Strings.String[39]=Number of extras ExtraFields.Strings.String[0]=Number ExtraFields.Strings.String[1]=Checked ExtraFields.Strings.String[2]=Tag ExtraFields.Strings.String[3]=Title ExtraFields.Strings.String[4]=Category ExtraFields.Strings.String[5]=URL ExtraFields.Strings.String[6]=Description ExtraFields.Strings.String[7]=Comments ExtraFields.Strings.String[8]=Created by ExtraFields.Strings.String[9]=Picture status PictureStatus.Strings.String[1]=1 - Picture stored in catalog PictureStatus.Strings.String[2]=2 - Picture copied in catalog folder PictureStatus.Strings.String[3]=3 - Picture copied in pictures folder PictureStatus.Strings.String[4]=4 - External picture with relative link PictureStatus.Strings.String[5]=5 - External picture with absolute link PictureStatus.Strings.String[6]=6 - No picture Media.Strings.String[0]=Volume Label Media.Strings.String[1]=Map verwijzing Media.Strings.String[2]=Map verwijzing + Bestandsnaam Media.Strings.String[3]=Map verwijzing + Bestandsnaam + Extinctie Media.Strings.String[4]=Bestandsnaam Media.Strings.String[5]=Bestandsnaam (gefilterd) Media.Strings.String[6]=Bestandsnaam + Extinctie Media.Strings.String[7]=Mapnaam Media.Strings.String[8]=Mapnaam (Gefilterd) Media.Strings.String[9]=Bestands Extinctie Media.Strings.String[10]Bestands Extinctie (zonder punt) Media.Strings.String[11]Grootte (String - "650+530") Media.Strings.String[12]=Grootte (Totaal - "1180") Media.Strings.String[13]=Schijven Media.Strings.String[14]=Afbeelding Media.Strings.String[15]=Duur Media.Strings.String[16]=Resolutie ("Breedte x Hoogte") Media.Strings.String[17]=Resolutie (Breedte) Media.Strings.String[18]=Resolutie (Hoogte) Media.Strings.String[19]=Beeld snelheid Media.Strings.String[20]=Video Codec Media.Strings.String[21]=Video Bitrate Media.Strings.String[22]=Audio Codec Media.Strings.String[23]=Audio Kanalen Media.Strings.String[24]=Audio Codec + Audio Kanalen Media.Strings.String[25]=Audio Bitrate Media.Strings.String[26]=Taal Media.Strings.String[27]=Ondertitels ;*************************************** ;* Mededeling Formulier * Message Form * ;*************************************** [MessageWin] Captions.Strings.String[0]=Waarschuwing Captions.Strings.String[1]=Fout Captions.Strings.String[2]=Informatie Captions.Strings.String[3]=Bevestiging Captions.Strings.String[4]=&Ja Captions.Strings.String[5]=&Neen Captions.Strings.String[6]=&OK Captions.Strings.String[7]=Ann&uleren Captions.Strings.String[8]=Af&breken Captions.Strings.String[9]=Nog&maals Captions.Strings.String[10]=&Negeren Captions.Strings.String[11]=&Alles Captions.Strings.String[12]=Neen op alles Captions.Strings.String[13]=Ja op alles Captions.Strings.String[14]=&Help ;********************************* ;* Opgave Formulier * Input Form * ;********************************* [InputWin] btn2.Caption=&OK btn1.Caption=Ann&uleren ;**************** ;* Over * About * ;**************** [AboutWin] Caption=Over dit programma Btn3.Caption=Sluiten Btn2.Caption=&Versie's... Btn1.Caption=&Dank aan... Messages.Strings.String[0]=%s: versie %s (gemaakt op %s) Messages.Strings.String[1]=(druk op Ctrl+C als je deze informatie naar het prikbord wilt kopiëren) ;***************************************** ;* Een cijfer inbrengen * Enter a number * ;***************************************** [NumberWin] Caption=Film &nummer selectie btn2.Caption=&OK btn1.Caption=Ann&uleren LEnterNumber.Caption=Een nummer voor de film invoeren: btnFindNum.Hint=Zoek een beschikbaar nummer| grpNotUnique.Caption=Er is al een film met dit nummer... grpNotUnique.Items.String[0]=&Accepteer duplicaat grpNotUnique.Items.String[1]=&Geef een ander nummer aan bestaande film grpNotUnique.Items.String[2]=&Schuif filmnummer op totdat er geen duplicaat meer is CBDoNotAsk.Caption=Niet meer vragen; gebruik automatische nummering ;****************************** ;* Eigenschappen * Properties * ;****************************** [PropertiesWin] btn2.Caption=&OK btn1.Caption=Ann&uleren Caption=Catalogus eigenschappen LHOwnerInfo.Caption=Informatie eigenaar LFileName.Caption=Naam: LFileSize.Caption=Omvang: LFileVersion.Caption=Formaat: LHXMLHeader.Caption=XML Header LEncoding.Caption=Codering: LOwnerName.Caption=Naam: LOwnerMail.Caption=E-mail: LOwnerSite.Caption=Website: LDescription.Caption=Beschrijving: EOwnerMail.ButtonHint=Stuur een email EOwnerSite.ButtonHint=Ga naar de URL ;********************** ;* Uitgeleend * Loans * ;********************** [LoanWin] Caption=Uitgeleend Btn2.Caption=Sluiten Btn1.Caption=&Help ActionBorrowerAdd.Caption=Toevoegen... ActionBorrowerAdd.Hint=Lener toevoegen|Voeg een lener toe aan de lijst ActionBorrowerDel.Caption=Verwijderen ActionBorrowerDel.Hint=Verwijder lener|Verwijder geselecteerde lener van de lijst ActionCheckOut.Caption=Uitgeleend ActionCheckOut.Hint=Uitgeleend|Voeg geselecteerde film toe aan lijst van lener ActionCheckIn.Caption=Onvangen ActionCheckIn.Hint=Onvangen|Verwijder geselecteerde film van lijst van lener ActionMovieGetBorrower.Caption=Vindt lener ActionMovieGetBorrower.Hint=Vindt lener|Zoek, in lenerlijst, lener van geselecteerde film ActionMovieFindNext.Caption=Zoek volgende ActionMovieFindNext.Hint=Zoek volgende|Zoek volgende film met een titel met opgegeven tekst ActionOptions.Caption=&Voorkeuren... ActionOptions.Hint=Voorkeuren...|Aanpassen van programma optie's ActionOptionsIncNum.Caption=Betrek films met dezelfde &nummer ActionOptionsIncNum.Hint=Betrek films met dezelfde nummer|Betrek bij ontvangen en uitgeleend de overige films welke hetzelfde nummer hebben als geselecteerde ActionOptionsIncLab.Caption=Betrek films met hetzelfde &label ActionOptionsIncLab.Hint=Betrek films met hetzelfde label|Betrek bij ontvangen en uitgeleend de overige films welke hetzelfde label hebben als geselecteerde LvMovies.HeaderSections.Item[0].Text=Nr LvMovies.HeaderSections.Item[1].Text=Label LvMovies.HeaderSections.Item[2].Text=Titel LvMovies.HeaderSections.Item[3].Text=Lener LvNames.HeaderSections.Item[0].Text=Lener LvNames.HeaderSections.Item[1].Text=Kwantiteit LvLent.HeaderSections.Item[0].Text=Nr LvLent.HeaderSections.Item[1].Text=Label LvLent.HeaderSections.Item[2].Text=Titel Messages.Strings.String[0]=Dit verwijderd alle “%s” van de leners lijst, en zal alle geleende films van de lener als terugbezorgd markeren. Messages.Strings.String[1]=Openen lijst... Messages.Strings.String[2]=Deze film is reeds uitgeleend aan iemand anders Messages.Strings.String[3]=Naam invoeren aub Messages.Strings.String[4]=De volgende films zijn uitgeleend aan: ;Messages.Strings.String[5]= Messages.Strings.String[6]=Naam invoeren Messages.Strings.String[7]=Nieuwe lener ;Messages.Strings.String[8]= ;Messages.Strings.String[9]= ;*********************** ;* Exporteren * Export * ;*********************** [ExportWin] Caption=Exporteer naar een andere bestandsformaat lvFormat.Columns.Item[0].Caption=Ondersteunende bestandsformaten Btn3.Caption=&Exporteer... Btn2.Caption=Sluiten Btn1.Caption=&Help grpImages.Caption=Afbeeldingen CBCopyPictures.Caption=Gekopieerd met de geëxporteerde bestand CBCopyPictures.Hint=Kopieer afbeeldingen naar dezelfde map als bestand CBCopyPicturesInPicDir.Caption=in een submap CBCopyPicturesInPicDir.Hint=Kopieer afbeeldingen in een submap CBCopyPicturesNew.Caption=Alleen als het nog niet bestaat CBCopyPicturesNew.Hint=Alleen kopiëren als het nog niet bestaat (schrijft bestand niet over) CBCopyPicturesIncExtras.Caption=Include extras CBCopyPicturesIncExtras.Hint=Include extra pictures LSelectFormat.Caption=Selecteer een formaat... LCSVDelimiter.Caption=Scheidingsteken: ECSVDelimiter.Hint=|Karakters veld waarde begrenzing LCSVDelimExtras.Caption=Extra delimiter: ECSVDelimExtras.Hint=|Character delimiting extras values for a field LCSVBloc.Caption=Regel begrenzing ECSVBloc.Hint=|Tekens om textvelden (laat leeg bij niet in gebruik) LCSVLinebreaks.Caption=Vervang regeleinden door: ECSVLinebreaks.Hint=|Tekens te gebruiken als tussenkomst of regeleinden in beschrijving en opmerkingen CBCSVColumnTitles.Caption=Kolom naam toevoegen LSQLTableName.Caption=Tabel naam: LSQLTableNameExtras.Caption=Table name of extras: CBSQLUpdate.Caption=Bijwerken ipv "Invoegen" LSQLCommands.Caption=Mee te nemen SQL commando's: LSQLLinebreaks.Caption=Vervang regeleinden door: LOrigonsLink.Caption=Met dit formaat kunt u uw filmlijst online zetten bij Origins website

www.origons.com FieldsCSV.LSelected.Caption=Te exporteren velden: FieldsSQL.LSelected.Caption=Te exporteren velden: LAMCNote.Caption=Je kunt ook bestand als AMC exporteren door in het hoofdmenu: Bestand --> opslaan als AMC bestand. Deze bestand kan later geopend en gebruikt worden door Ant Movie Catalog. LXMLNote.Caption=Je kunt ook XML bestand exporteren door in het hoofdmenu: Bestand --> opslaan als XML bestand. Deze bestand kan later geopend en gebruikt worden door Ant Movie Catalog. PictureOperationExportAMC.Grp.Caption=Pictures exportation method for movies PictureOperationExportXML.Grp.Caption=Pictures exportation method for movies ExtraPictureOperationExportAMC.Grp.Caption=Pictures exportation method for extras ExtraPictureOperationExportXML.Grp.Caption=Pictures exportation method for extras Messages.Strings.String[0]=Lijst sorteren... Messages.Strings.String[1]=Exporteren naar %s... Messages.Strings.String[2]=Kopiëren bestanden... Messages.Strings.String[3]=Exporteer naar HTML Messages.Strings.String[4]=Exporteer naar CSV Messages.Strings.String[5]=Exporteer naar SQL Messages.Strings.String[6]=Exporteer afbeeldingen Messages.Strings.String[7]=Exporteer naar een bestand voor Origons.com Messages.Strings.String[8]=Exporteer naar AMC Messages.Strings.String[9]=Exporteer naar XML Messages.Strings.String[10]=Het is niet mogelijk om een catalogus te exporteren naar huidige lokatie ;************************ ;* Importeren * Import * ;************************ [ImportWin2] Caption=Importeer van een ander bestandsformaat Btn3.Caption=&Importeer... Btn2.Caption=Sluiten Btn1.Caption=&Help lvFormat.Columns.Item[0].Caption=Ondersteunende bestandsformaten lvFormat.Items.Item[8].Caption=Media bestanden Messages.Strings.String[0]=Zoeken naar media bestanden Messages.Strings.String[1]=Media bestanden gevonden: Messages.Strings.String[2]=Media info importeren... Messages.Strings.String[3]=Importeren van %s... Messages.Strings.String[4]=Sommige bestanden of mappen kunnen niet gescand worden vanwege "onbekende" karakters: [TImportFrame] lblLink.Caption=Permissie toegestaan om films te importeren van %s grpSettings.Caption=Instellingen chkAllowDup.Caption=Hetzelfde nummers toegestaan chkAllowClear.Caption=Toestaan om velden te legen wanneer er geen nieuwe waarde is chkAutoAssign.Caption=Proberen velden automatisch toe te wijzen lblPictures.Caption=Afbeeldingen import methode cmbPictures.Items.String[0]=1 - Opslaan in catalogus cmbPictures.Items.String[1]=2 - Kopieer naar catalogusmap en maak een verwijzing cmbPictures.Items.String[2]=3 - Kopieer naar catalogusmap indien afbeelding niet eerder is opgeslagen cmbPictures.Items.String[3]=4 - Kopieer naar afbeeldingenmap en maak een verwijzing cmbPictures.Items.String[4]=5 - Kopieer naar afbeeldingenmap indien afbeelding niet eerder is opgeslagen cmbPictures.Items.String[5]=6 - Absolute verwijzingen maken naar huidige afbeeldingen cmbPictures.Items.String[6]=7 - Relatieve verwijzingen maken naar huidige afbeeldingen grpSourceFile.Caption=Bron Bestand btnBrowse.Hint=Bladeren...|Selecteer het bronbestand btnReload.Caption=He&rlaad bestand grpPreview.Caption=Voorbeeld lblPreview.Caption=Druk op kolomnaam om velden toe te kennen btnFieldsLoad.Hint=Laad velden|Laad desbetreffende kolom dat eerder was opgeslagen btnFieldsSave.Hint=Velden opslaan|Sla huidige veld-kolom verwijzing btnFieldsAutoLoad.Hint=Herlaad velden automatisch|Herlaad eerder opgeslagen veld-kolom "verwijzingen" automatisch btnColumnsAutoResize.Hint=Kolommen automatisch aanpassen ActionListCheck.Caption=&Markeer geselecteerde ActionListCheck.Hint=Markeer selectie|Markeer geselecteerde regel ActionListUncheck.Caption=&Demarkeer geselecteerde ActionListUncheck.Hint=Demarkeer selectie|Demarkeer geselecteerde regel ActionListAll.Caption=&Alles selecteren ActionListAll.Hint=Markeer alles|Selecteer alle regels ActionListNone.Caption=&Niets selecteren ActionListNone.Hint=Demarkeer alles|Demarkeer alle regels ActionListCheckExists.Caption=Markeer bestaande films ActionListCheckExists.Hint=Markeer bestaande films|Markeer bestaande films in de database ActionListUncheckExists.Caption=Demarkeer bestaande films ActionListUncheckExists.Hint=Demarkeer bestaande films|Demarkeer bestaande films in de database ActionSortAscend.Caption=Oplopend sorteren ActionSortAscend.Hint=Oplopend Sorteren|Sorteer waarden in de kolommen opvolgend ActionSortDescend.Caption=Aflopend sorteren ActionSortDescend.Hint=Aflopend sorteren|Sorteer waarden in de kolommen aflopend ActionDefineKeyField.Caption=Als sleutelveld defineren ActionDefineKeyField.Hint=|Deze sleutel gebruiken om films te vergelijken ActionHeaderNoImport.Caption=Deze veld niet importeren MnuMov.Caption=&Film MnuMovCF.Caption=Aangepaste veld MnuMovExtras.Caption=Extra fields Messages.Strings.String[0]=Geen film om te importeren Messages.Strings.String[1]=Je hebt geen veld toegewezen naar een kolom. Druk op een kolomnaam Messages.Strings.String[2]=Voor afbeelding import moet de catalogus een naam hebben; sla catalogus op en probeer nog een keer Messages.Strings.String[3]=Selecteer een map: Messages.Strings.String[4]=%s film(s) gevonden! Messages.Strings.String[5]=%s film(s) toegevoegd! Messages.Strings.String[6]=%s film(s) bijgewerkt! Messages.Strings.String[7]=De waarden van het sleutelveld is niet unique.|Een film in de lijst kan verwijzen naar verschillende films in de database. Messages.Strings.String[8]=Voor deze actie eerst een sleutelveld selecteren (Klik op kolomtitel). Messages.Strings.String[9]=Films importeren in huidige catalogus... [TImportFrameCSV] chkFirstLineHeaders.Caption=Eerste regel bevat kolomnaam lblDelim.Caption=Veldbegrenzer: edtDelim.Hint=|Veldbegrenzer tekens lblDelimExtras.Caption=Extra delimiter: edtDelimExtras.Hint=|Character delimiting extras values for a field lblQuote.Caption=Regel begrenzing edtQuote.Hint=|Tekens om textvelden (laat leeg bij niet in gebruik) lblLinebreaks.Caption=Regeleinden edtLinebreaks.Hint=|Tekens te gebruiken als tussenkomst of regeleinden in beschrijving en opmerkingen [TImportFrameQuery] grpQuery.Caption=Uitvoercommando btnQueryExec.Hint=Uitvoeren|Commando uitvoeren [TImportFrameDir] Messages.Strings.String[10]=Bron map Messages.Strings.String[11]=Bladeren...|Blader naar een map om in te lezen Messages.Strings.String[12]=Lees map in lblExtractProcess.Caption=Bezig met het verwerken van gegevens: cmbExtractProcess.Items.String[0]=1 - Extraheer media info tijdens scannen cmbExtractProcess.Items.String[1]=2 - Alleen media info extraheren bij importeren cmbExtractProcess.Items.String[2]=3 - Media info niet extraheren chkInternalAVI.Caption=Gebruik interne applicatie voor AVI import (sneller) chkMultiDisks.Caption=Voeg informatie samen van meerdere gegevens/discs lblDiskTag.Caption=Disc etiket edtDiskTag.Hint=|vb. kies etiket 'cd' voor namen zoals 'fimnaam.cd1','filmnaam.cd2', ... lblBrowseDepth.Caption=Verken sub mappen met diepte van: edtBrowseDepth.Hint=0 = geen, * = verken alle edtBrowseDepth.Left=244 btnFilterFileName.Caption=Filter bestandsnaam lblExtVideo.Caption=Extincties: btnDefaultExtVideo.Caption=Standaard ;************************************* ;* Importeer methode * Import method * ;************************************* [ImportMethodWin] Caption=Import methode btn2.Caption=OK btn1.Caption=Afbreken LMsg1.Caption=Er is een parameter gekozen om gemarkeerde films te vergelijken met films in huidide catalogus. LMsg2.Caption=Alle gemarkeerde films worden geïmporteerd. Om doublures tegen te gaan, kan er vergeleken worden door de kolomtitel te selecteren. grpImportMethod.Caption=Wat wil je doen? grpImportMethod.Items.String[0]=Importeer alle films grpImportMethod.Items.String[1]=Importeer alleen nieuwe films grpImportMethod.Items.String[2]=Informatie van flims bijwerken grpImportMethod.Items.String[3]=Importeer nieuwe films en bestaande flims bijwerken chkImportExtrasNew.Caption=Import all extras for new movies chkImportExtras.Caption=Import all extras for existing movies chkDeleteExtras.Caption=Delete all extras of existing movies before to add the new ones ;**************************** ;* Voorkeuren * Preferences * ;**************************** [OptionsWin] Caption=Voorkeuren Btn3.Caption=Op&slaan Btn2.Caption=Ann&uleren Btn1.Caption=&Help LvCat.Items.Item[0].Text=Algemeen beeld LHToolbar.Caption=Werkbalken en Menu's LIconSet.Caption=Knoppen set: LColorType.Caption=Kleur aanduiding: cbxColorType.Items.String[0]=Automatisch cbxColorType.Items.String[1]=Grijs indien niet actief cbxColorType.Items.String[2]=Helder indien niet actief cbxColorType.Items.String[3]=Donker indien niet actief cbxColorType.Items.String[4]=Altijd in kleur CBOfficeXP.Caption=Office XP stijl CBMenuImages.Caption=Beelden in de menu's LHMainWindow.Caption=Algemeen beeld CBSoftBorders.Caption=Lichte rand voor Film Lijst, Film Informatie Paneel en Afbeelding Box CBNatCmp.Caption=Gebruik van natuurlijke voorwaarden (automatische nummer detectie) om te sorteren CBAutoFocus.Caption=Activate autofocus on movie list, extra list and html viewer CBAutoFocus.Hint=|Focus op veld wanneer muis overheen gaat CBForceRefresh.Caption=Force refresh of movie list each time a field value change CBForceRefresh.Hint=|By default, press Enter or Escape in the field to refresh movie list LHStartup.Caption=Opstarten CBLogo.Caption=Toon logo LvCat.Items.Item[1].Text=Aanpassen werkbalk LHCustomizeToolbar.Caption=Selecteer knoppen welke op hoofd werkbalk moet verschijnen LvCat.Items.Item[2].Text=Bestanden LHSaving.Caption=Catalogus CBBackup.Caption=Altijd een reserve kopie maken CBAutoLoad.Caption=Tijdens opstarten, onderstaand bestand openen ipv een nieuwe aan te maken: EAutoLoad.ButtonHint=Bladeren...|Selecteer bestand CBAutoLoadLast.Caption=Heropen laatst gebruikt bestand CBAutoLoadCF.Caption=Importeer zelf gemaakte velden automatisch van volgende bestand in de nieuwe catalogus EAutoLoadCF.ButtonHint=Verkennen...|Selecteer bestand LRecentFiles.Caption=Aantal bestanden weergeven in menu: LRepairAssociations.Caption=Om .amc bestanden te verbinden met Ant Movie Catalog, klik op onderstaande knop: BtnRepairAssoc.Caption=Repareer bestand associatie LHHistory.Caption=Uitleen historie CBHistory.Caption=Sla de uitleen gegevens op in onderstaand bestand (gebruik tab-delimited formaat): EHistoryFile.ButtonHint=Bladeren...|Selecteer bestand LHHTMLTemplate.Caption=HTML Sjabloon EHTMLTemplate.ButtonHint=Verkennen...|Selecteer bestand LvCat.Items.Item[3].Text=Film lijst LHDisplay.Caption=Tonen CBCheckboxes.Caption=Toon markeringshokjes CBCheckboxesInThumbs.Caption=Markeringshokjes bij mini-afbeeldingen CBCheckboxesColor.Caption=Markeerboxen met achtergrond kleur geassocieerd met flimkleur label CBLinesColor.Caption=Lijnen met achtergrond kleur geassocieerd met flimkleur label CBHotTrack.Caption=Selecteren bij aanwijzen ("Hot track") CBEnhScrollbars.Caption=Verbeterde schuifbalken CBMovieNumColumn.Caption=Film nummer kolom LGridTextSize.Caption=Aantal karakters per kolom in tabel mode (0) LGridTextSize.Hint=|De kolommen Geformatteerde Titel, Originele Titel en Vertaalde Titel worden niet aangepast CBAutoStretchListGrid.Caption=Automatisch aanpassen lijst in tabel mode CBAutoStretchListThumbs.Caption=Automatisch aanpassen lijst in afbeelding mode LHOperations.Caption=Opdrachten CBDelete.Caption=Bevestig Verwijderen CBUndo.Caption=Bevestig Annuleren LHShortcut.Caption=Sneltoetsen LShortcutPrev.Caption=Vorige film LShortcutNext.Caption=Volgende film LvCat.Items.Item[4].Text=Formaat van de titels LHFormatting.Caption=Formaat LTitleColumn.Caption=Te tonen titel: cbxTitle.Items.String[0]=Originele titel cbxTitle.Items.String[1]=Vertaalde titel cbxTitle.Items.String[2]=Originele titel (Vertaalde titel) cbxTitle.Items.String[3]=Vertaalde titel (Originele titel) cbxTitle.Items.String[4]=Media label cbxTitle.Items.String[5]=Aangepaste titelCustom title LTitleTemplate.Caption=Sjabloon van titel: BtnInsertFieldTag.Hint=|Voer een speciale waarde in dat vervangen wordt door filmwaarde CBPrefixes.Caption=Plaats de volgende voorvoegsels aan het einde van de titel: LPrefixes1.Caption=Alleen woorden gevolgd door een spatie of een afbreekteken in de titel worden herkend. LPrefixes2.Caption=Voeg ze toe in de lijst, elk op een afzonderlijke regel, zonder spatie of afbreekteken. LvCat.Items.Item[5].Text=Groepering LHGrouping.Caption=Groepen CBGroupCount.Caption=Weergeven aantal groepen CBGroupExpand.Caption=Standaard volledig uitklappen CBGroupMulti.Caption=Maak groepen met waarden in multi velden, gescheiden door: CBGroupMulti.Hint=|Voor meerdere velden zoals Genre's, Acteurs, Talen, Ondertitels... EGroupMultiSep.Hint=|Scheidingsteken om waardes in multi velden te scheiden CBGroupMultiRmAllP.Caption=Verwijder waardes van tussenzinnen voor multi velden CBGroupMultiRmAllP.Hint=|Acteurveld als standaard + andere multi velden CBGroupMultiAddPatch.Caption=Pad toevoegen om tussenzinnen te negeren bv (I, (II, (II, (IV... (XXX waardes CBSortGroupsByCount.Caption=Sorteer groepen op groepgrootte LHCommonGroups.Caption=Algemene groepen lblGroupLocation.Caption=Locatie: RBGroupsAbove.Caption=Groeperen boven algemene groepen RBGroupsBelow.Caption=Groeperen onder algemene groepen CBGroupUnique.Caption=Maak een aparte algemene groep voor enkelvoudige groepen LvCat.Items.Item[6].Text=Extra list LHExtraDisplay.Caption=Display CBExtraCheckboxes.Caption=Checkboxes CBExtraNumWithTitle.Caption=Show extra number with extra title CBExtraDelete.Caption=Confirm Delete LHExtraGrouping.Caption=Groups CBExtraGroupCount.Caption=Display groups count CBExtraGroupExpand.Caption=Full expand by default CBExtraGroupMulti.Caption=Make groups with values in multi field separated by: CBExtraGroupMulti.Hint=|For multi field Category EExtraGroupMultiSep.Hint=|Separator to delimit values in multi fields CBExtraGroupMultiRmAllP.Caption=Remove values between parentheses for multi fields CBExtraSortGroupsByCount.Caption=Sort groups by groups count LHExtraCommonGroups.Caption=Common groups lblExtraGroupLocation.Caption=Location: RBExtraGroupsAbove.Caption=Groups above common groups RBExtraGroupsBelow.Caption=Groups below common groups LvCat.Items.Item[7].Text=Movie / Extra information LHAddMovie.Caption=Een nieuwe film toevoegen CBAskNumber.Caption=Filmnummer vragen CBFirstAvailable.Caption=Gebruik eerst beschikbare nummer in plaats van het hoogste nummer + 1 CBAddOpenScript.Caption=Open het venster "Ophalen van Informatie van het internet mbv scenario" CBAddOpenFiles.Caption=Open het venster "Ophalen van Informatie van bestanden" LDefaultValues.Caption=Om de standaard gegevens van een nieuwe film te wijzigen, klik op onderstaande knop: BtnDefaultValues.Caption=Wijzig standaard filmgegevens... CBSetCurrentDate.Caption=Vul veld "Datum Toegevoegd" met huidige datum ipv specifieke datum CBChecked.Caption=Gemarkeerd LColorTag.Caption=Kleur Label: LDefaultPicture.Caption=Default picture: EDefaultPicture.ButtonHint=Browse...|Select a picture LHAddExtra.Caption=Adding a new extra BtnExtraDefaultValues.Caption=Edit default extra values... CBExtraChecked.Caption=Checked LExtraDefaultPicture.Caption=Default extra picture: EExtraDefaultPicture.ButtonHint=Browse...|Select a picture LHRating.Caption=Waardering CBRatingTrunc.Caption=Geen decimale weergeven in venster, export en afdrukken LHPictureWindow.Caption=Afbeelding LPictureBackground.Caption=Achtergrond kleur: CBFitPicture.Caption=Best passend in afbeeldingsvenster. CBShowPicInfo.Caption=Weergeven van afbeeldinggrote, formaat en volledig pad in afbeeldingvenster LHMovieFrame.Caption=Filmveld kaderen LMovieFrameBackground.Caption=Achtergrond kleur: LvCat.Items.Item[8].Text=Drop-down menu's LHComboBoxItems.Caption=Items CBComboSameForAll.Caption=Zelfde opties voor alle lijsten (heeft geen invloed op lijst inhoud) LListOptions.Caption=Opties voor de lijst: CBComboSort.Caption=Automatisch sorteren CBComboAutoComplete.Caption=Automatisch aanvullen tijdens invoer CBComboCatalogValues.Caption=Gebruik gegevens huidig bestand, ipv de basisinstellingen van de lijsten. CBComboAutoAdd.Caption=Automatisch aanvullen van ontbrekende gegevens welke niet in de lijst staan LListEdit.Caption=Wijzigen items: LvCat.Items.Item[9].Text=Media bestanden invoer LHVideoDragDrop.Caption=Slepen && Plaatsen / Neem informatie van bestanden CBDNDMediaLabel.Caption=Importeer media label CBDNDFileName.Caption=Importeer bestandsnaam als titel btnFilterFileName.Caption=Filtreer bestandsnaam CBDNDFileNameFilePath.Caption=Import full path in File Path field CBDNDFileNameURL.Caption=Importeer bestandsnaam in URL veld CBDNDSize.Caption=Importeer grote: RBDNDString.Caption=Een reeks maken, bijv. "650+530" RBDNDSum.Caption=Het totaal berekenen, bijv. "1180" LDNDSizeUnit.Caption=Eenheid: cbxDNDSizeUnit.Items.String[0]=Bytes cbxDNDSizeUnit.Items.String[1]=Kilobytes (KB) cbxDNDSizeUnit.Items.String[2]=Megabytes (MB) cbxDNDSizeUnit.Items.String[3]=Gigabytes (GB) CBDNDPicture.Caption=Import associated picture (same name of media file) CBDNDLength.Caption=Importeer filmlengte CBDNDAllowClear.Caption=Toestaan om velden te legen wanneer nieuwe waarde leeg is CBDNDInternalAVI.Caption=Gebruik interne engine ipv MediaInfo DLL om AVI te importeren (sneller) LExtVideo.Caption=Extensie: btnDefaultExtVideo.Caption=Standaard LHGetInfoVideo.Caption=Informatie te nemen van video streams CBDNDResolution.Caption=Importeer resolutie CBDNDFramerate.Caption=Importeer Beeldsnelheid CBDNDVideoCodec.Caption=Importeer video codex CBDNDVideoBitrate.Caption=Importeer video bitrate LHGetInfoAudio.Caption=Informatie te nemen van audio streams CBDNDAudioCodec.Caption=Importeer audio codex CBDNDAudioChannels.Caption=Importeer audio kanalen CBDNDAudioBitrate.Caption=Importeer audio bitrate CBDNDLanguages.Caption=Importeer talen CBDNDSubtitles.Caption=Importeer ondertitels LvCat.Items.Item[10].Text=Afbeelding invoer LHImportPic.Caption=Importeer afbeelding van externe bron RBPicImport.Caption=For movies RBExtraPicImport.Caption=For extras PicImportGetInfo.grp.Caption=Voor Slepen && Plaatsen / Neem informatie van bestanden CBPicImportGetInfoNoAsk.Caption=Niet vragen naar afbeelding importeer methode; gebruik bovenstaande optie PicImportScripting.grp.Caption=Voor internet scenario CBPicConvert.Caption=Convert picture to JPG and resize it when picture is stored or copied LMaxPicSizeW.Caption=max width= LMaxPicSizeH.Caption=max height= LMaxPicSizeUnit.Caption=in pixels EMaxPicSizeH.Hint=|Leave empty if you do not want to define a max width EMaxPicSizeW.Hint=|Leave empty if you do not want to define a max height LPicCopyNote.Caption=Note: when picture is stored in the same folder than the catalog or in pictures folder of the catalog, it is deleted when it is not used anymore in the catalog. PicNamingFrame.grp.Caption=Picture naming LPicNamingNote.Caption=Opmerking: wanneer de afbeeldingnaam al in gebruik is door een andere film, zal er een willekeurige naam worden aangemaakt. Als er geen originele naam is (bijv. na omzetten van amc naar xml formaat), zal de film titel worden gebruikt. LvCat.Items.Item[11].Text=Zoeken op internet LHSearch.Caption=Zoeken op internet LSearchEdit.Caption=Wijzig geselecteerde regel: btnSearchAdd.Hint=Toevoegen|Voeg een nieuwe regel toe boven de geselecteerde regel btnSearchDel.Hint=Verwijder|Verwijder geselecteerde regel btnSearchUp.Hint=Naar boven|Verplaats geselecteerde regel naar boven btnSearchDown.Hint=Naar beneden|Verplaats geselecteerd regel naar beneden LSearchNotes.Caption=Opmerking: LSearchNote1.Caption=Naam moet uniek zijn LSearchNote2.Caption=- Plaats in het adres %s waar het programma de titel van de film moet invoegen LSearchNote3.Caption=- Scheidingslijn invoegen? Gebruik een "unieke" naam beginnend met streepje "-" LvCat.Items.Item[12].Text=Scenario LHScript.Caption=Scenario instellingen CBAutorunScript.Caption=Auto-run laatst gebruikt scenario met "Ophalen van Informatia mbv scenario" LScriptPicImport.Caption=Voorkeuren om afbeeldingen te importeren, ga naar Afbeelding invoer pagina LHConnection.Caption=Internet verbinding CBProxy.Caption=Proxy gebruiken voor toegang tot het internet: LProxyServer.Caption=Server: LProxyPort.Caption=Poort: LProxyUsername.Caption=Gebruiker: LProxyPassword.Caption=Wachtwoord: CBKeepConnection.Caption=Verbinding niet verbreken CBHTTP10.Caption=Beperkt tot HTTP 1.0 (Nodig voor sommige proxy servers) LvCat.Items.Item[13].Text=Exporteren LHHTML.Caption=HTML CBLoadTemplate.Caption=Automatisch herladen van het laatst gebruikte sjabloon LLineBreaks.Caption=Regeleinde zal zal worden vervangen worden door de tag: ELineBreaks.Hint=|Laat dit veld leeg indien u de regeleinde niet wenst te vervangen LForcePicSize.Caption=Force movie picture size: EForcePicSizeW.Hint=|Niets invullen wanneer u de breedte (breedte) niet wilt aanpassen EForcePicSizeH.Hint=|Niets invullen wanneer u de hoogte (hoogte) niet wilt aanpassen LForceExtraPicSize.Caption=Force extra picture size by adding attributes: EForceExtraPicSizeW.Hint=|Leave empty if you do not want to force width value EForceExtraPicSizeH.Hint=|Leave empty if you do not want to force height value LHSQL.Caption=SQL LSQLDate.Caption=Datum opmaak (speciale tekens tussen aanhalingstekens): ESQLDate.Hint=|Laat leeg voor Windows standaard LHExportFileNames.Caption=Bestandsnamen CBLastFileName.Caption=De naam van het laatst uitgevoerde bestand onthouden CBOpenExportedFile.Caption=Open het aangemaakte bestand indien de uitvoer beeindigd is ExpFileNamingFrame.grp.Caption=Individuele bladzijden en afbeelding bestandsnaam stijl LExpFileExt.Caption=Toe te voegen extensie: EExpFileExt.Hint=|Niets invullen om zelfde extentie als export bestandsnaam te gebruiken LHPictures.Caption=Afbeeldingen CBCopyPictures.Caption=Kopieer met geëxporteerde bestand CBCopyPicturesInPicDir.Caption=Kopieer afbeeldingen naar een submap afbeeldingen CBCopyPicturesNew.Caption=Alleen als het nog niet bestaat CBCopyPicturesIncExtras.Caption=Include extra pictures LvCat.Items.Item[14].Text=Mappen LHFoldersDialogs.Caption=Dialoog box LFolderToUse.Caption=Te gebruiken map voor cbxWindow.Items.String[0]=Openen/Opslaan catalogus cbxWindow.Items.String[1]=Openen film afbeelding cbxWindow.Items.String[2]=Exporteren cbxWindow.Items.String[3]=Openen/Opslaan sjabloon cbxWindow.Items.String[4]=Importeren cbxWindow.Items.String[5]=Infomatie halen van bestanden cbxWindow.Items.String[6]=Opslaan Grafiek cbxWindow.Items.String[7]=Openen/Bewaren scripts cbxWindow.Items.String[8]=Laad/Opslaan aangepaste velden cbxWindow.Items.String[9]=Laad/Opslaan filters RBFolderDefault.Caption=Windows standaard gebruiken (hangt af van de Windows versie) RBFolderRemember.Caption=Onthoud laatst gebruikte map RBFolderSpecified.Caption=Gebruik deze map: EFolderSpecified.ButtonHint=Bladeren...|Selecteer map CBSameForAll.Caption=Zelfde opties voor alle vensters ;***************************************************************** ;* Standaard film gegevens venster * Default movie values window * ;***************************************************************** [DefaultValuesWin] Caption=Wijzig standaard gegevens Btn3.Caption=Standaard Btn3.Hint=|Herstellen standaard gegevens Btn2.Caption=&OK Btn1.Caption=Ann&uleren ;******************************* ;* Default extra values window * ;******************************* [ExtraDefaultValuesWin] Caption=Edit default extra values Btn3.Caption=Standaard Btn3.Hint=|Herstellen standaard gegevens Btn2.Caption=&OK Btn1.Caption=Ann&uleren ;***************************************************** ;* Taal selectie venster * Language selection window * ;***************************************************** [LanguageWin] Caption=Selecteer een taal Btn2.Caption=&OK Btn1.Caption=Ann&uleren LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[0].Caption=Naam LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[1].Caption=Plaatselijke naam LanguageFrame.lblVersion.Caption=Versie: LanguageFrame.lblMadeBy.Caption=Vertaald door: LanguageFrame.lblComments.Caption=Commentaren: ;******************************************************* ;* Geavanceerd sorteren venster * Advanced sort window * ;******************************************************* [SortWin] Caption=Geavanceerde sorteer opties Fields.LSelected.Caption=Voer sorteer velden in: BtnSortOrder.Hint=Omgekeerde zoek opdracht|Keer zoekopdracht om van geselecteerde veld ;******************************************** ;* Statistieken venster * Statistics window * ;******************************************** [StatsWin] Caption=Statistieken btn1.Caption=Ann&uleren ActionSaveAs.Caption=Opslaan als... ActionSaveAs.Hint=Opslaan als...|Sla afbeelding op naar een bestand ActionCopy.Caption=Kopiëren ActionCopy.Hint=Kopiëren|Kopieert afbeelding naar prikbord ActionCopyWMF.Caption=Als Metafile ActionCopyWMF.Hint=Kopieër als Metafile|Kopieert afbeelding naar prikbord als Metafile (herdimensieerbaar) ActionCopyBMP.Caption=Als Bitmap ActionCopyBMP.Hint=Kopieër als Bitmap|Kopieert afbeelding naar prikbord als Bitmap ActionOptions.Caption=&Voorkeuren... ActionOptions.Hint=Voorkeuren...|Aanpassen van programma optie's ActionOptionsLegend.Caption=Legenda ActionOptionsLegend.Hint=Toon legenda|Toon legenda rechts van de grafiek ActionOptionsLabels.Caption=Labels ActionOptionsLabels.Hint=Toon de labels|Toon de labels op de grafiek ActionOptionsEmpty.Caption=Lege maanden ActionOptionsEmpty.Hint=Toon lege maanden|Toon maanden waarvoor geldt aantal films in grafiek is nul ActionOptionsGroup.Caption=Groepeer waarden ActionOptionsGroup.Hint=Groepeer waarden|Grafiek: Groepeer waarden welke intervals gebruiken; Taart: Groepeer kleine waarden samen Messages.Strings.String[0]=%.1f minuten Messages.Strings.String[1]= Messages.Strings.String[2]=Sla grafiek op Messages.Strings.String[3]=%d dagen %d uren %d minuten Messages.Strings.String[4]= ; the following line is used as unit for file sizes in stats window (B/KB/MB/GB) ;ADDED Messages.Strings.String[5]=B lstGeneral.Items.Item[0].Caption=Totaal aantal films lstGeneral.Items.Item[1].Caption=Gemiddelde duur van films lstGeneral.Items.Item[2].Caption=Totale film lengte lstGeneral.Items.Item[3].Caption=Totale grote van film bestanden lstGeneral.Items.Item[4].Caption=Totaal aantal discs lstCategories.Items.String[0]=Algemene informatie ;************************************ ;* Scenario venster * Script window * ;************************************ [GetScriptWin] Caption=Uitvoeren btn2.Caption=Sluiten btn1.Caption=&Help ActionFileNew.Caption=&Nieuw ActionFileNew.Hint=Nieuw|Maak een nieuw bestand ActionFileOpen.Caption=&Openen... ActionFileOpen.Hint=Openen...|Open een bestand ActionFileNoRecent.Caption=Geen recent bestand ActionFileSave.Caption=Op&slaan ActionFileSave.Hint=Opslaan|Opslaan huidig bestand ActionFileSaveAs.Caption=Ops&laan als... ActionFileSaveAs.Hint=Opslaan als...|Sla het huidige bestand op onder een andere naam ActionFileProperties.Caption=&Eigenschappen... ActionFileProperties.Hint=Eigenschappen...|Toont de eigenschappen en catalogus informatie ActionDebugRun.Caption=Uitvoeren ActionDebugRun.Hint=Uitvoeren scenario|Voert scenario uit ActionDebugStop.Caption=Stop ActionDebugStop.Hint=Stop uitvoeren scenario|Stop uitvoeren van scenario ActionDebugBreakpoint.Caption=Breakpoint ActionDebugBreakpoint.Hint=Wissel breakpoint|Enable of disable breakpoint in huidige regel ActionDebugBreakpointClear.Caption=Verwijder breakpoints ActionDebugBreakpointClear.Hint=Verwijder breakpoints|Verwijder alle breakpoints ActionDebugStep.Caption=Sla over ActionDebugStep.Hint=Sla over|Voer volgende regel van source code uit ActionDebugRunToCursor.Caption=Uitvoeren tot cursor ActionDebugRunToCursor.Hint=Uitveren tot cursor|Voer het programma uit tot huidige cursor positie bereikt ActionDebugEval.Caption=Evalueer... ActionDebugEval.Hint=Evalueer variablen...|Toon de inhoud van de geselecteerde variabelen ActionDebugWatchAdd.Caption=Toevoegen ActionDebugWatchAdd.Hint=Variabelen-bewaking toevoegen|Voeg geselcteerde variabelen van bewakingslijst toe ActionDebugWatchRemove.Caption=Verwijderen ActionDebugWatchRemove.Hint=Verwijder variabelen-bewaking|Verwijder geselecteerde variabelen van bewakingslijst ActionDebugWatchClear.Caption=Verwijder lijst ActionDebugWatchClear.Hint=Variabelen bewakingslijst verwijderen|Verwijder alle variabelen van bewakingslijst ActionListCheck.Caption=&Markeer geselecteerde ActionListCheck.Hint=Markeer selectie|Markeer geselecteerde regel ActionListUncheck.Caption=&Demarkeer geselecteerde ActionListUncheck.Hint=Demarkeer selectie|Demarkeer geselecteerde regel ActionListAll.Caption=&Alles selecteren ActionListAll.Hint=Markeer alles|Selecteer alle regels ActionListNone.Caption=&Niets selecteren ActionListNone.Hint=Demarkeer alles|Demarkeer alle regels ActionDisplayScripts.Caption=Scenario ActionDisplayScripts.Hint=Keuze van het scenario|Geeft de beschikbare scenarios weer ActionDisplayEditor.Caption=Editor ActionDisplayEditor.Hint=Scenario editor|Geef de scenario editor weer ActionViewFilter.Caption=&Taal filter ActionViewFilter.Hint=Taal filter|Verberg filters van talen welke je niet wilt zien ActionViewList.Caption=Lijst ActionViewList.Hint=Lijst weergave|Lijstweergave van scenario's ActionViewDetailed.Caption=Detail ActionViewDetailed.Hint=Getaileerde weergave|Geef de scenario's in weer in twee kolommen (met beschrijving) ActionOptionsEdit.Caption=Wijzig... ActionOptionsEdit.Hint=Wijzig waarde...|Wijzig de waarde van het geselcteerde optie ActionOptionsDefault.Caption=Standaard waarde ActionOptionsDefault.Hint=Standaard waarde|Standaard waarde van de optie's lstScripts.Hint=|Selecteer een scenario en klik vervolgens "Uitvoeren", of dubbel-klik op scenario naam, of druk op F9 of Enter. lstScripts.Columns.Item[0].Caption=Titel lstScripts.Columns.Item[1].Caption=Beschrijving ActionEditUndo.Caption=&Verwijderen ActionEditCut.Caption=Kn&ippen ActionEditCopy.Caption=&Kopiëren ActionEditPaste.Caption=&Plakken ActionEditDelete.Caption=&Verwijderen ActionEditSelectAll.Caption=Selecteer &alles ActionEditFind.Caption=Zoeken... ActionEditFind.Hint=Zoeken...|Zoek naar een tekenreeks in de tekst ActionEditFindNext.Caption=Zoek volgende ActionEditFindNext.Hint=Zoek volgende|Zoek de volgende overeenkomstige tekenreeks in de tekst DockpanelExec.Caption=Uitvoer opties CBShowResults.Caption=Toon &resultaten venster CBShowResults.Hint=Toont oude en nieuwe veld waarden van elke film welke handmatig is geselecteerd waarvan het veld moet worden behouden CBCloseThis.Caption=Sluit dit venster aan &einde CBCloseThis.Hint=Sluit dit venster wanneer het scenario succesvol is uitgevoerd CBAllowClear.Caption=&Toestaan om velden te legen CBAllowClear.Hint=Sta scenario toe om velden te legen wanneer het scenario dit voorschrijft DockpanelOptions.Caption=Scenario opties DockpanelOptions.Hint=|Dubbelklik op een optie om te wijzigen. Opmerking: opties worden alleen opgeslagen als het scenario wordt uitgevoerd. DockpanelParameters.Caption=Script parameters DockpanelParameters.Hint=|Dubbelklik op parameters om te wijzigen. Opm: Parameters worden alleen opgeslagen na het uitvoeren van script. DockpanelLimitations.Caption=Scenario beperkingen grpLimitFields.Caption=Aan te passen velden lstLimitFields.Hint=|Opmerking: veld selectie wordt alleen opgeslagen wanneer het scenario wordt uitgevoerd. grpScriptInfo.Caption=Informatie tabScriptInfo.Tabs.String[0]=Algemeen tabScriptInfo.Tabs.String[1]=Commentaar tabScriptInfo.Tabs.String[2]=Licensie DockpanelWatch.Caption=Bewakingslijst Messages.Strings.String[0]=Fout in scenario "%s": %s in regel %d Messages.Strings.String[1]=Scenario is gewijzigd. Wilt u het opslaan? Messages.Strings.String[2]=onbekend Messages.Strings.String[3]=Ik ga akkoord Messages.Strings.String[4]=Geen film gevonden met huidig scenario beperkte instellening(%s: %s) Messages.Strings.String[5]=Wenst u de behandeling van de lijst der films te onderbreken? Messages.Strings.String[6]=Gewijzigd Messages.Strings.String[7]=Waarde voor optie "%s" Messages.Strings.String[8]=Waarde voor parameter "%s" Messages.Strings.String[9]=Zoeken Messages.Strings.String[10]=Geef de zoektekst op: Messages.Strings.String[11]=Niet meer overeenkomsten voor "%s" Messages.Strings.String[12]=*Add extras* Messages.Strings.String[13]=*Delete extras* Messages.Strings.String[14]=*Modify extras* ;************************************************** ;* Film selectie venster * Movie selection window * ;************************************************** [PickTreeWin] Caption=Film selectie btnView.Caption=&Toon pagina btnView.Hint=Start web browser| btn3.Caption=OK btn2.Caption=Zoek meer btn1.Caption=Annuleren ;***************************************************************** ;* Beschrijvings selectie venster * Description selection window * ;***************************************************************** [PickListWin] Caption=Beschrijvings selectie btn2.Caption=&OK btn1.Caption=Ann&uleren ;************************************************************* ;* Scenario eigenschappen venster * Script properties window * ;************************************************************* [ScriptPropertiesWin] Caption=Script eigenschappen, opties en parameters btn3.Caption=Op&slaan btn2.Caption=&Annuleren btn1.Caption=&Help lstProperties.TitleCaptions.String[0]=Eigenschap lstProperties.TitleCaptions.String[1]=Waarde grpOptions.Caption=Opties btnOptionAdd.Hint=Toevoegen|Voeg een nieuwe optie toe btnOptionDel.Hint=Verwijderen|Verwijder geselecteerde optie btnOptionUp.Hint=Omhoog verplaatsen|Geselecteerd optie omhoog verplaatsen btnOptionDown.Hint=Omlaag verplaatsen|Geselecteerd optie omlaag verplaatsen grpValues.Caption=Beschikbare waarden voor geselecteerde optie lblValueDefault.Caption=Standaard: btnValueAdd.Hint=Toevoegen|Voeg een nieuwe waarde toe btnValueDel.Hint=Verwijderen|Verwijder geselecteerde waarde btnValueUp.Hint=Omhoog verplaatsen|Verplaats geselecteerde waarde omhoog btnValueDown.Hint=Omlaag verplaatsen|Verplaats geselecteerde waarde omlaag grpParameters.Caption=Parameters btnParameterAdd.Hint=Toevoegen|Een nieuwe parameter toevoegen btnParameterDel.Hint=Verwijderen|geselecteerde parameter verwijderen btnParameterUp.Hint=Omhoog verplaatsen|geselecteerde parameter omhoog verplaatsen btnParameterDown.Hint=Omlaag verplaatsen|geselecteerde parameter omlaag verplaatsen Messages.Strings.String[0]=Naam schrijver: Messages.Strings.String[1]=Scenario naam: Messages.Strings.String[2]=Beschrijving: Messages.Strings.String[3]=URL adres: Messages.Strings.String[4]=URL taal: Messages.Strings.String[5]=Scenario versie: Messages.Strings.String[6]=Benodigd minimaal: Messages.Strings.String[7]=Commentaar: Messages.Strings.String[8]=Scenario licensie: Messages.Strings.String[9]=Haal info van web: Messages.Strings.String[10]=Selecteer een film: Messages.Strings.String[11]=Waarde Messages.Strings.String[12]=Beschrijving Messages.Strings.String[13]=Dit verwijderd optie "%s" Messages.Strings.String[14]=Optie naam: Messages.Strings.String[15]=hernoem optie "%s" Messages.Strings.String[16]=Optie bestaat "%s" al! Messages.Strings.String[17]=Naam Messages.Strings.String[18]=Standaard waarde Messages.Strings.String[19]=Omschrijving ;******************************************************* ;* Scenario resultaten venster * Script results window * ;******************************************************* [ScriptResultsWin] Caption=Resultaten van uitgevoerde scripts btn4.Caption=Op&slaan btn4.Hint=|Sla informatie op van deze film btn3.Caption=&Alles opslaan btn3.Hint=|Sla deze film en alle volgende op btn2.Caption=Overslaan btn2.Hint=|Alleen deze film overslaan btn1.Caption=Ann&uleren btn1.Hint=|Annuleer scenario proces listValues.HeaderSections.Item[0].Text=Veld listValues.HeaderSections.Item[1].Text=Vorige waarde listValues.HeaderSections.Item[2].Text=Nieuwe waarde ActionListCheck.Caption=&Markeer geselecteerde ActionListCheck.Hint=Markeer selectie|Markeer geselecteerde regel ActionListUncheck.Caption=&Demarkeer geselecteerde ActionListUncheck.Hint=Demarkeer selectie|Demarkeer geselecteerde regel ActionListAll.Caption=&Alles selecteren ActionListAll.Hint=Markeer alles|Selecteer alle regels ActionListNone.Caption=&Niets selecteren ActionListNone.Hint=Demarkeer alles|Demarkeer alle regels Messages.Strings.String[0]=Resultaten van scenario "%s" voor de film %d Messages.Strings.String[1]=Grote: %.0n KB, klik hier om te bekijken Messages.Strings.String[2]=Wilt u onthouden welke velden moeten worden bewaard voor de volgende film tijdends deze scenario uitvoering? (als u met Nee antwoordt, worden alle toegevoegde velden door het scenario zullen gebruikt) Messages.Strings.String[3]=*Add extras* Messages.Strings.String[4]=*Delete extras* Messages.Strings.String[5]=*Modify extras* Messages.Strings.String[6]=Added extras: %d, click here to view Messages.Strings.String[7]=Deleted extras: %d, click here to view Messages.Strings.String[8]=Modified extras: %d, click here to view Messages.Strings.String[9]=Changed values: %d, click here to view Messages.Strings.String[10]=File "%s" doesn't exist. [ScriptExtrasResultsWin] Caption=Script execution results on extras btn1.Caption=&Close btn1.Hint=|Close the window listExtras.HeaderSections.Item[0].Text=Extra listValues.HeaderSections.Item[0].Text=Field listValues.HeaderSections.Item[1].Text=Previous value listValues.HeaderSections.Item[2].Text=New value ActionListCheck.Caption=&Check selected ActionListCheck.Hint=Check selected|Check selected items ActionListUncheck.Caption=&Uncheck selected ActionListUncheck.Hint=Uncheck selected|Uncheck selected items ActionListAll.Caption=Check &all ActionListAll.Hint=Check all|Check all items ActionListNone.Caption=Check &none ActionListNone.Hint=Uncheck all|Uncheck all items Messages.Strings.String[0]=Results for script "%0:s" for movie %1:d Messages.Strings.String[1]=Size: %.0n KB, click here to view Messages.Strings.String[2]=Extra Messages.Strings.String[3]=Added Messages.Strings.String[4]=Deleted Messages.Strings.String[5]=Modified Messages.Strings.String[6]=File "%s" doesn't exist. ;*************************************** ;* Hernummer venster * Renumber window * ;*************************************** [RenumberWin] Caption=Hernummer films SortBy.grp.Caption=Voor hernummeren, sorteren... btn2.Caption=OK btn1.Caption=Annuleren Messages.Strings.String[0]=Hernummeren films... ;************************************ ;* Afdruk venster * Printing Window * ;************************************ [PrintWin] btn3.Caption=&Print... btn2.Caption=Sluiten btn1.Caption=&Help ActionFileLoad.Caption=Openen sjabloon... ActionFileLoad.Hint=Open template|Open een ander sjabloon ActionFileDesigner.Caption=&Ontwerper... ActionFileDesigner.Hint=Open ontwerper|Open rapport ontwerper ActionPrint.Caption=Afdrukken... ActionPrint.Hint=Afdrukken|Druk huidige rapport af ActionPreviewRefresh.Caption=&Ververs ActionPreviewRefresh.Hint=Ververs voorbeeld|Ververs voorbeeld ActionPreviewPageFirst.Caption=Eerste pagina ActionPreviewPageFirst.Hint=Eerste pagina|Ga naar de eerste pagina ActionPreviewPagePrevious.Caption=Vorige pagina ActionPreviewPagePrevious.Hint=Vorige pagina|Ga naar de vorige pagina ActionPreviewPageNext.Caption=Volgende pagina ActionPreviewPageNext.Hint=Volgende pagina|Ga naar de volgende pagina ActionPreviewPageLast.Caption=Laaste pagina ActionPreviewPageLast.Hint=Laaste pagina|Ga naar de laatste pagina ActionPreviewPageFull.Caption=Volledige pagina ActionPreviewPageFull.Hint=Volledige pagina|Zoom naar volledige pagina ActionPreviewPageTwo.Caption=Twee pagina's ActionPreviewPageTwo.Hint=Twee pagina's|Zoom naar twee pagina's ActionPreviewPageWidth.Caption=Pagina breedte ActionPreviewPageWidth.Hint=Pagina breedte|Zoom naar pagina breedte ActionPreviewZoomOut.Caption=Uitzoomen ActionPreviewZoomOut.Hint=Uitzoomen|Verlaag zoom factor ActionPreviewZoomIn.Caption=Inzoomen ActionPreviewZoomIn.Hint=Inzoomen|Verhoog zoom factor LvScripts.Columns.Item[0].Caption=Beschikbare sjablonen Messages.Strings.String[0]=Print - %s Messages.Strings.String[1]='. LNote3.Caption=Voor een voorbeeld met een reguliere expressie, druk op 'Default' LNote4.Caption=Voor verdere details v.w.b. expressie syntax, zie help op regexpstudio.com LExprString.Caption=Expressie commando LReplaceString.Caption=Vervang commando btn1.Caption=Annuleren btn2.Caption=OK btn3.Caption=Standaard btn3.Hint=|Herstellen standaard gegevens btnClearAll.Hint=Alles leegmaken|Alle velden legen btnImport.Hint=Importeer|Importeer filter btnExport.Hint=Exporteer|Exporteer filter btnAdd.Hint=Toevoegen|Gekozen veld toevoegen btnDel.Hint=Verwijderen|Gekozen veld verwijderen btnUp.Hint=Naar boven verplaatsen|Verplaats geselecteerde naar boven btnDown.Hint=Naar beneden verplaatsen|Verplaats geselecteerde naar beneden ;************************************************* ;* Afbeeldingen beheer * Pictures manager window * ;************************************************* [PicturesManagerWin] Caption=Afbeeldingen beheer btn2.Caption=OK btn1.Caption=Annuleren Messages.Strings.String[0]=Wijzigingen uitvoeren... Messages.Strings.String[1]=Het is niet mogelijk om afbeeldingen van film "%s" te wijzigen : %s Messages.Strings.String[2]=Na wijzigen, moet de catalogus opgeslagen worden. Catalogus automatisch opslaan na wijzigen? Messages.Strings.String[3]=Unable to apply changes on picture of extra "%0:s": %1:s Messages.Strings.String[4]=Warning, deleting is irreversible! Are you really sure you want to delete pictures? Messages.Strings.String[5]=Warning, resizing is irreversible! Are you really sure you want to resize pictures? Messages.Strings.String[6]=Warning, resizing is irreversible! Are you really sure you want to resize pictures and linked pictures too? ;******************************* ;* HTML Bewerken * HTML Editor * ;******************************* [HTMLEditorWin] Caption=HTML Sjabloon bewerker Btn2.Caption=&Sluiten Btn1.Caption=&Help ;********************** ;* Extras edit window * ;********************** [ExtrasEditWin] Caption=Extras edit btn2.Caption=OK btn1.Caption=Cancel LPicture.Caption=Picture: PreviewPicture.Hint=|Click to display picture at fullsize chkPicture.Hint=|Modify picture ActionPicSelect.Caption=&Select... ActionPicSelect.Hint=Select a picture...|Select a picture to import or link for current movie ActionPicDelete.Caption=&Delete ActionPicDelete.Hint=Delete|Delete current picture ActionPicSaveAs.Caption=Save &as... ActionPicSaveAs.Hint=Save picture as...|Save a copy of the picture to a new file ActionPicCopy.Caption=&Copy ActionPicCopy.Hint=Copy to clipboard|Copy picture to clipboard ActionPicPaste.Caption=&Paste ActionPicPaste.Hint=Paste from clipboard|Paste picture from clipboard ActionURLOpen.Caption=Open URL ActionURLOpen.Hint=|Open the URL or file specified in the field ActionURLExplore.Caption=Open Folder ActionURLExplore.Hint=|Open the folder containing the file specified in the field ActionURLCopy.Caption=Copy URL ActionURLCopy.Hint=|Copy the URL or file specified in the field ActionURLBrowse.Caption=Browse... ActionURLBrowse.Hint=|Browse for a file name to put in the field ActionNextExtra.Caption=Next extra ActionNextExtra.Hint=Next extra|Show next extra ActionPreviousExtra.Caption=Previous extra ActionPreviousExtra.Hint=Previous extra|Show previous extra Messages.Strings.String[0]=Save a copy of the picture to a new file Messages.Strings.String[1]=Select a picture Messages.Strings.String[2]=Unable to use this picture: %s Messages.Strings.String[3]=Stored in catalog as %s Messages.Strings.String[4]=External file: %s Messages.Strings.String[5]=%.0n bytes Messages.Strings.String[6]=File "%s" doesn't exist. Messages.Strings.String[7]=Get information from files... Messages.Strings.String[8]=Select a file to reference in the URL field Messages.Strings.String[9]=Extra have been modified, do you want to save changes ? ;************************** ;* Extras renumber window * ;************************** [ExtrasRenumberWin] Caption=Renumber extras SortBy.grp.Caption=Before renumbering extras, sort by chkAllMovies.Caption=Sort and renumber extras on all movies btn2.Caption=OK btn1.Caption=Annuler Messages.Strings.String[0]=Renumbering extras ... ;********************** ;* Veldnamen * Frames * ;********************** [TMovieFrame] LMedia.Caption=Media Label: LMediaType.Caption=Drager: LSource.Caption=Bron: LDate.Caption=Datum: LBorrower.Caption=Uitgeleend aan: LDateWatched.Caption=Date Watched: LUserRating.Caption=My Rating: LRating.Caption=Beoordeling: LOriginalTitle.Caption=&Originele titel: LTranslatedTitle.Caption=Ve&rtaalde titel: LDirector.Caption=Regisseur: LProducer.Caption=Producer: LWriter.Caption=Writer: LComposer.Caption=Compositor: LCountry.Caption=Land: LCategory.Caption=Categorie: LCertification.Caption=Certification: LYear.Caption=Jaar: LLength.Caption=Lengte: LLengthMin.Caption=min. LActors.Caption=Acteurs: LURL.Caption=URL: LDescription.Caption=Beschrijving: LComments.Caption=Extra's: LFilePath.Caption=File Path: LVideoFormat.Caption=Video Formaat: LVideoKbps.Caption=kbps LAudioFormat.Caption=Audio Formaat: LAudioKbps.Caption=kbps LResolution.Caption=Resolutie: LFramerate.Caption=Beeldsnelheid: LFramerateFPS.Caption=fps LSize.Caption=Bestandsgrootte: LDisks.Caption=Schijven: LLanguages.Caption=Talen: LSubtitles.Caption=Ondertitels: EMedia.Hint=|Media label, nummer of streepjescode EMediaType.Hint=|Media/ondersteunings type ESource.Hint=|Bron (waar/hoe heeft u deze film verkregen) EDate.Hint=|Datum wanneer film is toegevoegd EBorrower.Hint=|Naam van degene aan wie de film is uitgeleend EDateWatched.Hint=|Date when the movie has been watched for the last time EUserRating.Hint=|User rating, from 0 to 10 ERating.Hint=|Beoordeling, van 0 tot 10 EOriginalTitle.Hint=|Originele titel ETranslatedTitle.Hint=|Vertaalde titel EDirector.Hint=|Regisseur EProducer.Hint=|Producer EWriter.Hint=|Writer EComposer.Hint=|Composer ECountry.Hint=|Land ECategory.Hint=|Categorie ECertification.Hint=|Certification of the movie EYear.Hint=|Jaar ELength.Hint=|Duur (minuten) EActors.Hint=|Lijst van acteurs EURL.Hint=|Web-site EDescription.Hint=|Beschrijving EComments.Hint=|Aanwezige extra's op DVD EFilePath.Hint=|File path EVideoFormat.Hint=|Video formaat of gebruikte codec EVideoBitrate.Hint=|Video bitrate EAudioFormat.Hint=|Audio formaat of gebruikte codec EAudioBitrate.Hint=|Audio bitrate EResolution.Hint=|Resolutie van de video EFramerate.Hint=|Video framerate ESize.Hint=|Grote van de bestanden EDisks.Hint=|Aantal schijven of cassettes ELanguages.Hint=|Talen ESubtitles.Hint=|Ondertitels [TMovieFrameCustom] ActionAddCustomField.Caption=Een veld toevoegen ActionAddCustomField.Hint=|Een veld toevoegen ActionModifyCustomField.Caption=Een veld aanpassen ActionModifyCustomField.Hint=|Een toegevoegde veld aanpassen ActionDeleteCustomField.Caption=Een veld verwijderen ActionDeleteCustomField.Hint=|Een toegevoegde veld verwijderen ActionMoveResizeCustomFields.Caption=Verplaats toegevoegde velden ActionMoveResizeCustomFields.Hint=|Verplaats en pas toegevoegde veld aan ActionDefaultPositioning.Caption=Standaard positie ActionDefaultPositioning.Hint=|Herstel standaard positie ActionAutoStretchWidth.Caption=Automatisch veldbreedte aanpassen ActionAutoStretchWidth.Hint=Automatisch veldbreedte aanpassen ActionAutoStretchHeight.Caption=Automatisch veldhoogte aanpassen ActionAutoStretchHeight.Hint=Automatisch veldhoogte aanpassen [TMovieFrameExtras] ActionExtrasImportFiles.Caption=&Import... ActionExtrasImportFiles.Hint=Import...|Import new extras from files ActionExtrasAdd.Caption=&Add... ActionExtrasAdd.Hint=Add...|Add a new extra ActionExtrasEdit.Caption=&Edit... ActionExtrasEdit.Hint=Edit...|Edit selected extras ActionExtrasDelete.Caption=&Delete ActionExtrasDelete.Hint=Delete|Delete selected extras ActionExtraShowPic.Caption=&Show picture ActionExtraShowPic.Hint=Show picture|Show selected extra picture ActionExtraURL.Caption=&URL ActionExtraURL.Hint=URL|Extra URL ActionExtrasCopy.Caption=&Copy ActionExtrasCopy.Hint=Copy|Copy selected extras ActionExtrasPaste.Caption=&Paste ActionExtrasPaste.Hint=Paste|Paste extras ActionExtrasCheck.Caption=Check ActionExtrasCheck.Hint=Check extras|Check selected extras ActionExtrasUncheck.Caption=Uncheck ActionExtrasUncheck.Hint=Uncheck extras|Uncheck selected extras ActionExtrasSelGroup.Caption=Whole group ActionExtrasSelGroup.Hint=Select group|Select all extras of this group ActionExtrasSelCheck.Caption=Checked ActionExtrasSelCheck.Hint=Select checked|Select only extras that are checked ActionExtrasSelUncheck.Caption=Unchecked ActionExtrasSelUncheck.Hint=Select unchecked|Select only extras that are unchecked ActionExtrasSort.Caption=&Sort by ActionExtrasSort.Hint=Sort extras|Sort by a specified field the extras ActionExtrasSortAscend.Caption=Ascending ActionExtrasSortAscend.Hint=|Sort in ascending order ActionExtrasSortDescend.Caption=Descending ActionExtrasSortDescend.Hint=|Sort in descending order ActionExtrasSortAdvanced.Caption=Advanced... ActionExtrasSortAdvanced.Hint=|Advanced sort ActionExtrasGroup.Caption=&Group by ActionExtrasGroup.Hint=Group extras|Group by a specified field the extras ActionExtrasGroupNone.Caption=< &none > ActionExtrasGroupNone.Hint=|Do not group extras ActionExtrasRenumber.Caption=&Renumber... ActionExtrasRenumber.Hint=Renumber...|Renumber extras... ActionURLOpen.Caption=Open URL ActionURLOpen.Hint=|Open the URL or file specified in the field ActionURLExplore.Caption=Explore URL ActionURLExplore.Hint=|Open the folder containing the file specified in the field ActionURLCopy.Caption=Copy URL ActionURLCopy.Hint=|Copy the URL or file specified in the field ActionURLBrowse.Caption=Browse... ActionURLBrowse.Hint=|Browse for a file name to put in the field MnuSelect.Caption=Select MnuSelected.Caption=Selected extras ThumbsDisplayTitle.Caption=Title ThumbsDisplayTitle.Hint=|Display extra title ThumbsDisplayInfo.Caption=Info ThumbsDisplayInfo.Hint=|Display extra info ToolbarExtras.Caption=Extras Toolbar Messages.Strings.String[0]=Are you sure you want to delete selected extras ? Messages.Strings.String[1]=Do not ask confirmation again Messages.Strings.String[2]=|Sort by %s Messages.Strings.String[3]=|Group by %s Messages.Strings.String[4]=< none > Messages.Strings.String[5]=File "%s" doesn't exist. Messages.Strings.String[6]=Get information from files... Messages.Strings.String[7]=Select a file to reference in the URL field Messages.Strings.String[8]=Unable to use this picture: %s Messages.Strings.String[9]=Select files to get information from Messages.Strings.String[10]=Number / Tag: Messages.Strings.String[11]=Title: Messages.Strings.String[12]=Category: Messages.Strings.String[13]=URL: Messages.Strings.String[14]=Description: [TExtraFrame] LNumber.Caption=Number: LTag.Caption=Tag: LTitle.Caption=Title: LCategory.Caption=Category: LURL.Caption=URL: LDescription.Caption=Description: LComments.Caption=Comments: LCreatedBy.Caption=Created by: ENumber.Hint=|Change the number and renumber automatically extras after this number ETag.Hint=|Tag (used to access to extra directly for printing, html templates, ...) ETitle.Hint=|Title ECategory.Hint=|Category EURL.Hint=|URL EDescription.Hint=|Description EComments.Hint=|Comments ECreatedBy.Hint=|Created by (used by scripts) chkTag.Hint=|Modify field tag chkTitle.Hint=|Modify field title chkCategory.Hint=|Modify field category chkURL.Hint=|Modify field URL chkDescription.Hint=|Modify field description chkComments.Hint=|Modify field comments chkCreatedBy.Hint=|Modify field created by [TFieldsFrame] LAvailable.Caption=Beschikbare velden: LSelected.Caption=Geselecteerde velden: BtnAdd.Hint=Toevoegen|Gekozen veld toevoegen BtnRem.Hint=Verwijderen|Gekozen veld verwijderen BtnAddAll.Hint=Alles toevoegen|Alle velden toevoegen BtnRemAll.Hint=Alles verwijderen|Alle velden verwijderen BtnUp.Hint=Naar boven verplaatsen|Verplaats geselecteerde naar boven BtnDown.Hint=Naar beneden verplaatsen|Verplaats geselecteerde naar beneden [TSortByFrame] grp.Caption=Sorteren op BtnAdvSort.Caption=Geavanceerd... EOrderBy.Items.String[4]=Geavanceerde sorteer opties... BtnSortDescend.Hint=|Sorteer in aflopende waarde [TExtrasSortByFrame] grp.Caption=Sort by BtnAdvSort.Caption=Advanced... EOrderBy.Items.String[3]=Advanced sort options... BtnSortDescend.Hint=|Sort in descending order [TIncludemovFrame] grp.Caption=Welke films rbtAll.Caption=Alles rbtSelected.Caption=Geselecteerd rbtChecked.Caption=Gemarkeerd rbtVisible.Caption=Beeld [TIncludepicFrame] grp.Caption=Pictures to include rbtAll.Caption=All rbtMovie.Caption=Movie rbtExtras.Caption=Extras [TPictureSelectOptionsFrame] grp.Caption=Afbeelding importeer methode rbtStorePic.Caption=&Sla afbeelding op in catalogus rbtCopyPicInCatDir.Caption=Kopieer afbeelding naar &catalogus map en verwijs naar catalogus rbtCopyPicInPicDir.Caption=Kopieer naar afbeeldingenmap van de &catalogus en verwijs naar catalogus rbtLinkPic.Caption=A&lleen afbeelding 'verbinden' chkLinkRelative.Caption=Maak &relatief pad wanneer mogelijk [TPictureOperationFrame] grp.Caption=Afbeeldingen bewerken rbtStore.Caption=Afbeelding opslaan in catalogus rbtStoreIfCopied.Caption=Afbeelding opslaan in catalogus alleen als een afbeelding aanwezig is in catalogus/afbeelingmap rbtCopyInCatDir.Caption=Kopieer afbeelding naar catalogusmap en verwijs rbtCopyInCatDirIfStored.Caption=Kopieer afbeelding naar catalogusmap alleen als een afbeelding aanwezig is in catalogus rbtCopyInCatDirIfCopied.Caption=Kopieer afbeelding naar catalogusmap alleen als een afbeelding aanwezig is in afbeeldingenmap rbtCopyInPicDir.Caption=Kopieer afbeelding naar catalogusmap en verwijs naar catalogus rbtCopyInPicDirIfStored.Caption=Kopieer afbeelding naar afbeeldingenmap alleen als een afbeelding aanwezig is in catalogus rbtCopyInPicDirIfCopied.Caption=Kopieer afbeelding naar afbeeldingenmap alleen als een afbeelding aanwezig is in catalogusmap rbtRenameIfCopied.Caption=Hernoem afbeelding bij het kopieren naar catalogus of afbeeldingenmap rbtAbsToRelLink.Caption=Wijzig absolute verwijzing van de afbeelding naar relatieve verwijzing indien mogelijk rbtRelToAbsLink.Caption=Wijzig relatieve verwijzing naar absolute verwijzing van de afbeelding rbtDelete.Caption=Verwijder afbeeldingen (en afbeeldingbestand in catalogus map of afbeeldingenmap) rbtConvertIfStoredOrCopied.Caption=Convert picture to JPG and resize it if needed only if picture is stored or copied rbtConvert.Caption=Convert picture to JPG and resize it if needed even if picture is only linked (warning) LMaxPicSizeW.Caption=max width= LMaxPicSizeH.Caption=max height= LMaxPicSizeUnit.Caption=in pixels EMaxPicSizeH.Hint=|Leave empty if you do not want to define a max width EMaxPicSizeW.Hint=|Leave empty if you do not want to define a max height [TPictureOperationExportFrame] grp.Caption=Afbeelding exporteer methode rbtNoChangeAMC.Caption=Als huidige catalogus rbtNoChangeXML.Caption=Als huidige catalogus (opgeslagen afbeeldingen gaat verloren) rbtStore.Caption=Afbeeldingen opslaan in catalogus rbtStoreIfCopied.Caption=Afbeeldingen opslaan in catalogus alleen als er een afbeelding aanwezig is in catalogus of afbeeldingenmap rbtCopyInCatDir.Caption=Kopieer afbeeldingen naar catalogusmap en verwijs naar catalogus rbtCopyInCatDirIfStored.Caption=Kopieer afbeeldingen naar catalogusmap indien er een afbeelding in de catalogus aanwezig is rbtCopyInPicDir.Caption=Kopieer afbeeldingen naar afbeeldingenmap en verwijs naar catalogus rbtCopyInPicDirIfStored.Caption=Kopieer afbeeldingen naar afbeeldingenmap indien er een afbeelding in de catalogus aanwezig is rbtDelete.Caption=Verwijder afbeelding [TFileNamingFrame] grp.Caption=File naming LPrefix.Caption=Prefix EPrefix.Items.Strings.String[0]=None EPrefix.Items.Strings.String[1]=Catalog name EPrefix.Items.Strings.String[2]=Exported filename LMovieInfo.Caption=Movie information EMovieInfo.Items.Strings.String[0]=None EMovieInfo.Items.Strings.String[1]=Original filename LExtraInfo.Caption=Extra information EExtraInfo.Items.Strings.String[0]=None CBMovieNumberAddZeroes.Caption=Add zeroes in front of the movie number for low numbers CBExtraNumberAddZeroes.Caption=Add zeroes in front of the extra number for low numbers [THTMLTemplateEdit] ActionHTMLNew.Caption=Nieuw ActionHTMLNew.Hint=Nieuw sjabloon|Maken van een nieuw sjabloon ActionHTMLOpen.Caption=Openen... ActionHTMLOpen.Hint=Openen...|Openen van een bestaand sjabloon ActionHTMLNoRecent.Caption=Geen recent bestand ActionHTMLSave.Caption=Opslaan ActionHTMLSave.Hint=Opslaan|Sla huidig sjabloon op ActionHTMLSaveAs.Caption=Opslaan als... ActionHTMLSaveAs.Hint=Opslaan als...|Sla huidig sjabloon op met een nieuwe naam ActionInsertTag.Caption=Spec&iale tag invoegen ActionInsertTag.Hint=|Een speciale waarde invoeren die zal worden vervangen door informatie die komt van catalogus of film ActionEditUndo.Caption=&Ongedaan maken ActionEditCut.Caption=Kn&ippen ActionEditCopy.Caption=&Kopiëren ActionEditPaste.Caption=&Plakken ActionEditDelete.Caption=&Verwijderen ActionEditSelectAll.Caption=Selecteer &alles ActionExportBoth.Caption=Beiden exporteren ActionExportBoth.Hint=|Exporteer beide sjablonen "compleet" en "individueel" ActionExportSelected.Caption=Exporteer gemarkeerde ActionExportSelected.Hint=|Exporteer alleen gemarkeerd sjabloon ActionDisplayFull.Caption=Volledig ActionDisplayFull.Hint=Geef volledige sjabloon lijst weer|Geef HTML-sjabloon weer dat gebruikt wordt voor volledige film lijst ActionDisplayIndividual.Caption=Individueel ActionDisplayIndividual.Hint=Geef individele sjabloon lijst weer|Geef HTML-sjabloon weer dat gebruikt wordt voor individuele film pagina MnuGen.Caption=&Algemeen MnuGenDte.Caption=Huidige datum MnuGenTme.Caption=Huidige tijd MnuCat.Caption=&Catalogus MnuCatNme.Caption=Bestandsnaam MnuCatPth.Caption=Bestanssnaam met volledig pad MnuCatNbr.Caption=Aantal films MnuCatDsk.Caption=Aantal disks MnuOwnNam.Caption=Naam eigenaar MnuOwnEml.Caption=E-mail eigenaar MnuOwnWeb.Caption=Website eigenaar MnuCatDsc.Caption=Beschrijving MnuMovBeg.Caption=Begin van lijst MnuMovEnd.Caption=Einde van lijst MnuMovRec.Caption=Opslag nummer MnuMovInd.Caption=Bestandsnaam van individuele website van de film MnuMov.Caption=&Film velden MnuMovCF.Caption=&Toegevoegde velden MnuMovExtras.Caption=&Extra fields MnuMovPic.Caption=Afbeelding MnuMovPfn.Caption=Bestandsnaam afbeelding MnuMovUR04.Caption=My Rating (0 to 4 without decimal) MnuMovUR10.Caption=My Rating (0 to 10 without decimal) MnuMovUA04.Caption=My Appreciation (0 to 4 stars) MnuMovUA10.Caption=My Appreciation (0 to 10 stars) MnuMovR04.Caption=Waardering (0 tot 4 hele cijfers) MnuMovR10.Caption=Waardering (0 tot 10 hele cijfers) MnuMovApp.Caption=Waardering (0 tot 4 hele cijfers) MnuMovA10.Caption=Waardering (0 tot 10 hele cijfers) MnuMovFT1.Caption=Geformatteerde Titel: Origineel (Vertaald) MnuMovFT2.Caption=Geformatteerde Titel: Vertaald (Origineel) MnuMovHtm.Caption=Kleur Label (HTML) MnuMovEBeg.Caption=Begin List MnuMovEEnd.Caption=End List MnuMovERec.Caption=Record number MnuMovEPic.Caption=Picture MnuMovEPfn.Caption=Picture filename MnuLab.Caption=&Label film velden MnuLabCF.Caption=&Label toegevoegde velden MnuLabExtras.Caption=&Labels extra fields MnuLabPic.Caption=Afbeelding MnuLabUAF.Caption=Audio Bitrate Eenheid MnuLabUVF.Caption=Video Bitrate Eenheid MnuLabUFS.Caption=Bestandsgrootte Eenheid MnuLabUFP.Caption=Eenheid beeldsnelheid MnuLabEPic.Caption=Picture Messages.Strings.String[0]=Kan bestand "%s": %s niet opslaan Messages.Strings.String[1]=Kan bestand "%s": %s niet openen Messages.Strings.String[2]=HTML sjabloon is gewijzigd. Opslaan? Messages.Strings.String[3]=HTML sjabloon voor Volledige lijsten is gewijzigd. Wilt u het op te slaan? Messages.Strings.String[4]=HTML sjabloon voor Individuele lijsten is gewijzigd. Wilt u het op te slaan?